Conjugate verbs in Italian – the present, past and future tenses

Conjugate verbs in Italian – the present, past and future tenses

Italian verbs can be divided into three groups: ending in “-are” (cantare, mangiare), “-ere” (leggere, vedere), “-ire” (dormire, partire).

PRESENTE (PRESENT TENSE)

Parlare (to talk)

Prima coniugazione

(1st conjugation)

Vendere (to sell)

Seconda coniugazione

(2nd conjugation)

Dormire (to sleep)

Terza coniugazione

(3rd conjugation)

Io (I)

parl-o

vend-o

dorm-o

Tu (you)

parl-i

vend-i

dorm-i

Lui / lei (he / she / it)

parl-a

vend-e

dorm-e

Noi (we)

parl-iamo

vend-iamo

dorm-iamo

Voi (you)

parl-ate 

vend-ete

dorm-ite

Loro (they)

parl-ano

vend-ono

dorm-ono 

There are also two auxiliares: “essere” (to be) and “avere” (to have).

 

Essere (to be)

Avere (to have)

Io (I)

sono

ho

Tu (you)

sei

hai

Lui / lei (he / she / it) 

è

ha

Noi (we)

siamo

abbiamo

Voi (you)

siete

avete

Loro (they)

sono

hanno

This concerns regular verbs, but in Italian we also have irregular verbs, they do not follow the typical rules of the conjugation to which they belong. The only possible solution is to memorize them.

 

Andare (to go)

Fare (to do)

Dare (to give)

Io (I)

vado

faccio

do

Tu (you)

vai

fai

dai

Lui / lei (he / she / it)

va

fa

dà

Noi (we)

andiamo

facciamo

diamo

Voi (you)

andate

fate

date

Loro (they)

vanno

fanno

danno

 

Tenere (to keep)

Scegliere (to choose)

Bere (to drink)

Io (I)

tengo

scelgo

bevo

Tu (you)

tieni

scegli

bevi

Lui / lei (he / she / it)

tiene

sceglie

beve

Noi (we)

teniamo

scegliamo

beviamo

Voi (you)

tenete

scegliete

bevete

Loro (they)

tengono

scelgono

bevono

 

Venire (to come)

Sedere (to sit)

Uscire (to go out)

Io (I)

vengo

siedo

esco

Tu (you)

vieni

siedi

esci

Lui / lei (he / she / it)

viene

siede

esce

Noi (we)

vengono

sediamo

usciamo

Voi (you)

venite

sedete

uscite

Loro (they)

vengono

siedono

escono

The most commonly used past tenses in Italian are: Passato prossimo (Present perfect) and Imperfetto (Imperfect tense).

read more
What is the easiest language to learn? Esperanto!

What is the easiest language to learn? Esperanto!

What if you could communicate in a fair way with people who don’t share your native language while promoting linguistic diversity? That’s the goal of Esperanto language.

It was created by the Polish ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887. He first described the language in The International Language, which he published in five languages under the pseudonym “Doktoro Esperanto” (Esperanto as “the one who hopes”). Zamenhof’s goal was to create an easy language that would serve as a universal second language to foster world peace and international understanding, and to build a “community of speakers”.

read more
Learn the main Italian words for travelling

Learn the main Italian words for travelling

If you are tired of traveling only from your room to your kitchen, and vice versa, just as I did during my quarantine, I bet you have a crazy desire to travel around Europe and the world right now. If you haven’t been to Italy yet, this is probably the right time to start planning your next vacation there. Why? Well, the “Bel Paese” has so much to offer to people who love to travel. Sea, mountains, UNESCO sites, beautiful cities, history, and so much more… Something that Italy has to offer and that is worth mentioning is the Italian language.

The Italian language is a Romance language spoken mainly in Italy, but which can also be practiced in other places because of the large Italian communities scattered around the world. The Italian language is ranked as the 21st most spoken language in the world. Foreigners love to learn the Italian language because it really is a beautiful, unique language, it’s the language of love. If you’re going to learn it, I’m sure you’ll love it. Besides, if you learn the Italian language not only will you be able viajar en Italia easily, but you might also consider getting a job in Bel Paese.

read more
Italian idioms that you must learn for your next trip to Italy!

Italian idioms that you must learn for your next trip to Italy!

Okay, so here we are again! Are you planning your next trip to Italy? Are you already confident with the Italian language you know? Are you ready to learn some Italian idioms and some Italian expressions so that you can sound like a local? We hope you are because if you are eager to read this blog article, we must warn you that you will learn some of them! Let’s start.

First of all, what are idioms? Idioms are phrases that have a meaning that differs from their individual parts. Most sentences have a literal meaning, while idioms have a figurative meaning. Idioms are a combination of words that mean something different than the individual words do. Idioms are used by native speakers, so if you want to sound like a native speaker, you should probably learn some Italian idioms and some Italian expressions. Why? In this way, you will be able to impress locals and native speakers the next time you will travel around Italy.

read more
Papiamento – the secret language of the Caribbean

Papiamento – the secret language of the Caribbean

Papiamento is a Creole language that contains elements of Spanish, Portuguese, Dutch, English and French, as well as Arawakan and African languages. It is primarily spoken in the lower Caribbean islands of Aruba, Bonaire and Curaçao also known as the ABC islands. Papiamento is spoken by around 400.000 people worldwide but centered on these touristic paradises and in the Netherlands through their diaspora. Only these 3 places in the whole world speak Papiamento, indeed a secret language.

The ABC islands all fall under the Kingdom of the Netherlands and as such, learn Dutch from a young age through the Dutch education system. However, the mother-tongue remains Papiamento. It is important to know that Papiamentu is indeed a language, not a dialect, and evolved from several older languages as most languages today have done.

read more
French expressions, idioms and argot in songs

French expressions, idioms and argot in songs

If you are learning French, we are sure that you listen to some songs in French. And if you don’t, you definitely should! Why? Well, because throughout French songs and listening to French music in general, you will be able to read the lyrics and to hear the right vocabulary’s pronunciation! We all know how much people struggle with French pronunciation; that’s why we think that French songs can be so useful.

In addition, we think that by listening to French songs you’ll be able to also learn some French expressions, some French idioms and French argots. French pop songs always use some kind of French expressions. Through this blog article, you will learn some French expressions, French idioms and French argots and also you will discover some French songs that you can listen to to practice your French!

Sapés comme jamais

Sapés comme jamais (jamais)

This French song by Maître Gims was really popular in 2015. You can already find a French argot in its title. The French expression used here is ”se saper”, that means “s’habiller, mettre ses habits”, so “to dress up”. The title of this song means to be dressed in its best dresses.

read more
What language is spoken in Mexico?

What language is spoken in Mexico?

It’s well known that Mexican people speak Spanish. But why Spanish? Is it the official language? It’s not! Moreover, Mexico doesn’t even have an official language! But indeed, one of the most spoken languages in Mexico is the Spanish one, followed by Náhuatl. And what is the Náhuatl language? It’s the most spoken Indigenous language being in front of more than 60 other Indigenous languages spoken today in this country.

You’re already lost? Okay, let’s make a review of Mexican history, you’ll understand better what languages are spoken in Mexico today and why.

Once upon a time in Mexico…

Let’s go through Mexican history from the Maya period to the 21st century.

Maya, Toltec, Aztec

The Maya were people who lived in actual Mexico and Central America between 1200 BC and 400 AC. They reached the peak of their civilization between 600 and 800 AC when they were living in Palenque, Mexico.

Toltec people, another Indigenous civilisation, decided to become sedentary and to live near Tuta, the Mexican capital in 900 AC. In 980, both civilizations were unified in Yucatan and changed the capital of Mexico, in 1200, for Mayapan, located in the same area.

Aztec people set up in the Texcoco lake, this place became their capital: Tenochtitlan (the actual Mexico city) in 1325. Those three civilizations formed the triple alliance in 1428 when the Aztec empire reign began. In fact, in 1441 the old capital Mapayan collapsed.

read more
Learning languages and culture with the help of memes

Learning languages and culture with the help of memes

MEMES are one of the subjects that most young people like to talk about because they are so popular and influential all over the world, you can find them in all languages, designed for everybody – even the elderly. You can find them everywhere: on Instagram, Facebook, Twitter, Pinterest, and there are even platforms designed for this kind of content, where people post memes, which eventually reach one of the social media sites listed above.

What’s the deal with memes?

Indeed, how did this even become a worldwide phenomenon? Let’s begin with a short introduction about it. According to Wikipedia, a meme is an idea, behaviour, or style that comes to life through imitation and carries some kind of symbolistic value. The word itself first appeared in a 1976 book written by Richard Dawkins (The Selfish Gene), in which he described a meme as a self-replicating unit of transmission, in biological terms. Practically, it has the same principle as today, but it was back then used to define a different purpose. However, the first visual representation of a meme appeared during World War II in a graffito called “Kilroy was here”.  It became quite popular in the US because it was associated with GIs (initials used for the US soldiers) depicting a  bald-headed man with a prominent nose peeking over a wall with his fingers clutching the wall. But, if I were to talk about <strong>memes</strong> as they are today, well they became most popular with the development of the internet and computers in general.

read more
English idioms in songs

English idioms in songs

If you are learning English, we are sure that you listen to some songs in English. They can be English or American songs, but we are almost sure that when you sang one of those songs, you ran into some English idioms.

In this article, we will talk about some English idioms or English expressions that were used in some songs in English and we will discover the origins about those idioms so that you will be able not only to sing those songs but also to understand what they say!

Wildest dreams

“Say you’ll see me again even if it’s just in your wildest dreams

read more
The magic of untranslatable words

The magic of untranslatable words

Have you ever wished – in the middle of a conversation – that there was a word that could describe that one specific concept you have in mind, instead of having to explain it with a full articulate sentence? Yes, we know about that frustrating feeling. But don’t be desperate, because chances are high that that specific word you think of does exist in another language.

Every language develops by itself and creates new words according to the speakers’ needs. It is known that these days a new word is coined every 98 minutes: can you believe it? Every two episodes of the TV show you’re currently watching, or at the end of every football match, a new word is created!!! Mind-blowing, huh?

Now that we have hopefully triggered your interest in words and neologisms, we wanted to talk about a specific topic that fascinates us immensely. That is untranslatable words.

You might wonder what they are, and how on earth it is possible for a word not to have a natural correspondence in any other language. You see, as translators, we constantly seek for the chance to find the most accurate and effective way to translate one term, concept or sentence from one language to another. We’re willing to change the subject, register, and use different synonyms to provide the most effective translation taking into consideration not only the words per se but even the cultural background that lies behind the words themselves. But we also know that no translation can be 100% perfect, and that in some cases it is rather impossible to convey the same exact meaning from one source language to a target language. This is most definitely the case when we speak of untranslatable words.

read more